Advice. Advocacy. Support.

We Represent Workers in Negotiations, Litigation, Trial, and Appeals.

Contacto

Long Intake Form Spanish

Nombres y Apellidos (necesario)(Required)
Address(Required)
Si es miembro de un sindicato (“unión”), ¿de cuál sindicato?
¿Qué daño le hicieron? (Por ejemplo, fue despedida, asignada a otra posición o sitio injustamente, no la ascendieron a una posición merecida, no le dieron una acomodación en el empleo en relación a una discapacidad, o le sucedió algún otro daño):
¿En qué fecha le sucedió el daño?
¿Cuál razón(es) le dio su empleador por haber tomado la(s) acción(es) que tomó?
¿Usted cree que esta es la verdadera razón por la cual su empleador tomo la acción en contra de usted?
Si no, ¿cuál es la verdadera razón(es) porque su empleador tomó la acción de la cual usted está en desacuerdo?
¿Usted le a reclamado a su empleador acerca de las acciones malas que han tomado en contra de usted (verbalmente o por escrito)? Si sí, ¿en qué día? y ¿a quién le reclamo?
Por favor explique por qué usted se está comunicando con nuestra oficina, AMF, para posible representación. Por favor de dar un resumen de las razones por las cuales usted cree que su empleador la está tratando (o la trató) mal:
This field is for validation purposes and should be left unchanged.