Our Practice
Appeals
Contracts
Defamation
Discrimination, Harassment And Retaliation
Equal Pay And Compensation
Public Entities
Sexual Harassment
Wage and Hour And Class Actions
Whistleblower
Wrongful Termination
About
J. Bernard Alexander III
Michael S. Morrison
Tracy L. Fehr
Joshua M. Arnold
Britt Karp
John L. Schwab
Jacqueline Gil
Natalie Khoury
Case Results
Firm News
En Español
Contact
Blog
Menu
Our Practice
Appeals
Contracts
Defamation
Discrimination, Harassment And Retaliation
Equal Pay And Compensation
Public Entities
Sexual Harassment
Wage and Hour And Class Actions
Whistleblower
Wrongful Termination
About
J. Bernard Alexander III
Michael S. Morrison
Tracy L. Fehr
Joshua M. Arnold
Britt Karp
John L. Schwab
Jacqueline Gil
Natalie Khoury
Case Results
Firm News
En Español
Contact
Blog
310-394-0888
Advice. Advocacy. Support.
We Represent Workers in Negotiations, Litigation, Trial, and Appeals.
MORE IN THIS SECTION:
Appeals
Contracts
Defamation
Discrimination, Harassment And Retaliation
Equal Pay And Compensation
Public Entities
Sexual Harassment
Wage and Hour And Class Actions
Whistleblower
Wrongful Termination
Menu
Appeals
Contracts
Defamation
Discrimination, Harassment And Retaliation
Equal Pay And Compensation
Public Entities
Sexual Harassment
Wage and Hour And Class Actions
Whistleblower
Wrongful Termination
HAGA CLIC PARA COMUNICARSE CON NOSTROS A TRAVÉS DE NUESTRO CUESTIONARIO.
Home
»
Contacto
Contacto
Nombres y Apellidos (necesario)
(Required)
First
Last
Address
(Required)
Street Address
Address Line 2
City
ZIP / Postal Code
Número de teléfono preferido
Teléfono móvil
Dirección de correoelectrónico (Email) (necesario)
Edad
Género
Género (necesario)
Male
Female
Other
País de su Ciudadanía
(Required)
¿Tiene documentos para trabajar legalmente en los Estados Unidos?
¿Cómo se enteró de nuestra oficina?
¿A cuál abogado de nuestra oficina le recomendaron a consultar?
Si no fue recomendado a consultar con un abogado en particular, ¿con cuál de nuestros abogados desea tener una consulta?
(Required)
Nombre(s) de su empleador
(Required)
Número de empleados que tiene su empleador
¿Cuándo comenzó a trabajar con su empleador?
Su posición / título en el trabajo:
Su salario o saldo:
Si es miembro de un sindicato (“unión”), ¿de cuál sindicato?
Si es miembro de un sindicato (“unión”), ¿de cuál sindicato?
¿Qué daño le hicieron? (Por ejemplo, fue despedida, asignada a otra posición o sitio injustamente, no la ascendieron a una posición merecida, no le dieron una acomodación en el empleo en relación a una discapacidad, o le sucedió algún otro daño):
(Required)
¿Qué daño le hicieron? (Por ejemplo, fue despedida, asignada a otra posición o sitio injustamente, no la ascendieron a una posición merecida, no le dieron una acomodación en el empleo en relación a una discapacidad, o le sucedió algún otro daño):
¿En qué fecha le sucedió el daño?
¿En qué fecha le sucedió el daño?
¿Cuál razón(es) le dio su empleador por haber tomado la(s) acción(es) que tomó?
¿Cuál razón(es) le dio su empleador por haber tomado la(s) acción(es) que tomó?
¿Usted cree que esta es la verdadera razón por la cual su empleador tomo la acción en contra de usted?
¿Usted cree que esta es la verdadera razón por la cual su empleador tomo la acción en contra de usted?
Si no, ¿cuál es la verdadera razón(es) porque su empleador tomó la acción de la cual usted está en desacuerdo?
Si no, ¿cuál es la verdadera razón(es) porque su empleador tomó la acción de la cual usted está en desacuerdo?
¿Usted renunció a su trabajo? (Elige Uno)
¿Usted renunció a su trabajo? (Elige Uno)
Si
No
Si renunció, ¿en qué fecha?
¿Usted le a reclamado a su empleador acerca de las acciones malas que han tomado en contra de usted (verbalmente o por escrito)? Si sí, ¿en qué día? y ¿a quién le reclamo?
¿Usted le a reclamado a su empleador acerca de las acciones malas que han tomado en contra de usted (verbalmente o por escrito)? Si sí, ¿en qué día? y ¿a quién le reclamo?
Por favor explique por qué usted se está comunicando con nuestra oficina, AMF, para posible representación. Por favor de dar un resumen de las razones por las cuales usted cree que su empleador la está tratando (o la trató) mal:
Por favor explique por qué usted se está comunicando con nuestra oficina, AMF, para posible representación. Por favor de dar un resumen de las razones por las cuales usted cree que su empleador la está tratando (o la trató) mal:
¿Ha tomado un periodo de ausencia de su trabajo? Si lo ha hecho, ¿cuándo fue? y ¿cuál fue la razón por la ausencia?
¿Cree que fue despedido/a y dañado/a de alguna manera por su ausencia del trabajo?
¿Ha hecho un reclamo de compensación al trabajador (conocido en inglés como “workers compensation”)? Si lo ha hecho, ¿cuándo fue?
Por favor de proveer otra información aquí que desea compartir con nuestra oficina para ayudarnos a considerar su situación:
Consent
(Required)
Ya he leído la advertencia. *
(Required)
Email
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Δ